top of page
Digitando em um computador

cursos de nórdico
antigo

aulas 100% online

aulas ao vivo

para maiores de 17 anos

O que é o nórdico antigo?

O nórdico antigo (termo pelo qual se traduz o inglês Old Norse) é o antepassado das modernas línguas escandinavas (islandês, feroês, norueguês, dinamarquês e sueco). Se as três línguas escandinavas peninsulares (norueguês, dinamarquês e sueco) mudaram bastante no final da Idade Média, distanciando-se consideravelmente do idioma da Era Viking e dos textos literários dos séculos XII-XIV, o feroês e, principalmente, o islandês conservam-se bastante próximos na gramática – especialmente na morfologia. Estudar o nórdico antigo também pode ajudar a conhecer melhor as línguas escandinavas modernas em suas dimensões diacrônicas.

 

Por nórdico antigo entendemos, em sentido amplo, o conjunto de dialetos escandinavos da Era Viking e dos primeiros séculos após a cristianização dos reinos escandinavos, isto é, a língua falada pelos nórdicos no período que se estende entre o final do séc. VIII e os últimos séculos da Idade Média. A ênfase é dada na variante ocidental (antigo norueguês-islandês) dos séculos XII-XIII, pois é nela que a literatura nórdica antiga de grande valor (especialmente sagas e Eddas) foi escrita e se encontra preservada. Assim, para fins práticos, o nórdico antigo em sentido mais estrito é sinônimo de islandês-norueguês antigo.

O QUE É?

Por que estudar o nórdico antigo?

No contexto acadêmico, o nórdico antigo pode ser útil ou mesmo necessário:

 

Se você estuda alguma língua germânica moderna e tem interesse em linguística histórica e filologia germânica, o nórdico antigo é uma língua importantíssima para os estudos comparativos. No caso específico da história da língua inglesa, um conhecimento de nórdico antigo é de grande importância: “The Scandinavian influence was the earliest, and one of the strongest, of those outward forces which have gone to the making of modern English, and for the proper investigation and appreciation of this a knowledge of [Old] Icelandic is of the first importance.” (Zoega, prefácio ao Concise Dictionary of Old Icelandic. Oxford: 1910, p. v).

 

Se você tem interesse em mitologia nórdica, encontrará em nórdico antigo as principais fontes literárias: a Edda poética, a Edda em prosa, os poemas escáldicos, as sagas lendárias.

 

Se você tem interesse em história medieval, especialmente do norte da Europa, poderá acessar fontes valiosas como as sagas.

 

Se você tem interesse em literatura comparada, encontrará gêneros literários singulares como as sagas, a poesia escáldica e a poesia éddica, que apresentam relações interessantes com outras formas de literatura heroica e épica.

 

E se você não tem interesse estritamente acadêmico, mas é amante de boa literatura, encontrará um universo singular ao aprender esta fascinante língua medieval. Cabe assinalar que grandes autores, como Walter Scott, R. L. Stevenson, Halldór Laxness, Jorge Luis Borges, J. R. R. Tolkien, entre outros, foram diretamente influenciados pela literatura nórdica antiga.

Curso de Nórdico Antigo

O curso de Nórdico Antigo é estruturado em um total de 4 módulos semestrais regulares. Além do curso regular, podem ser oferecidos cursos de leitura independentes para turmas que já tenham completado o módulo 3.

Já estudou nórdico antigo antes?

Escreva para contato@academiadelinguaspr.com.br e agende seu teste de nivelamento gratuito.

O CURSO

Cursos com duração de 45 horas/aula*.

Valor do módulo: R$750,00

*1 hora/aula = 50 minutos

3 horas/aula por semana

15 semanas de duração

Inícios: março e agosto

15 horas/aula por semana

3 semanas de duração

Inícios: janeiro, fevereiro, julho e dezembro

Nórdico Antigo 1

Carga horária: 45 horas/aula.

O primeiro módulo semestral é destinado a principiantes e tem como meta oferecer um primeiro contato com o universo cultural nórdico medieval (Era Viking, inscrições rúnicas, desenvolvimento dos gêneros literários) e apresentar os primeiros rudimentos de gramática (sistema de casos e presente do indicativo dos verbos), através de leituras de pequenos trechos da Edda em prosa, de Snorri Sturluson, no original.

 

Pré-requisitos: nenhum.

Material Didático: conferir abaixo.

Nórdico Antigo 2

Carga horária: 45 horas/aula.

O segundo módulo dá continuidade ao primeiro, e apresenta tópicos gramaticais básicos-intermediários (pretérito de verbos, particípios, pronomes, numerais), por meio de leitura de pequenos trechos de sagas islandesas no original.

 

Pré-requisitos: Ter cursado o módulo 1 ou comprovar conhecimento equivalente.

Material diático: conferir abaixo.

Nórdico Antigo 3

Carga horária: 45 horas/aula.

O terceiro módulo tem como objetivo apresentar conteúdo gramatical intermediário-avançado (subjuntivo, subordinação, preposições e regências, tópicos de sintaxe), através de leitura de trechos de sagas, poemas éddicos e inscrições rúnicas, no original.

 

Pré-requisitos: Ter cursado o módulo 2 ou comprovar conhecimento equivalente.

Material Didático: conferir abaixo.

Nórdico Antigo 4

Carga horária: 45 horas/aula.

Por fim, o curso é completado com um módulo 4 destinado àqueles estudantes que já tenham completado os módulos 1, 2 e 3 (ou que possuam conhecimento equivalente); o objetivo deste nível é oferecer um aprofundamento na gramática, revisão de conteúdo visto nos primeiros módulos e um contato mais amplo com textos literários diversos, analisando tanto aspectos linguísticos quanto questões extratextuais (contexto de produção, história, etc.).

Pré-requisitos: Ter cursado o módulo 2 ou comprovar conhecimento equivalente.

Material didático: conferir abaixo.

Carga horária e preço

Extensivo

Intensivo

Cursos com duração de 45 horas/aula*.

Valor do módulo: R$800,00

*1 hora/aula = 50 minutos

3 horas/aula por semana

15 semanas de duração

Inícios: março e agosto

15 horas/aula por semana

3 semanas de duração

Inícios: janeiro, fevereiro, julho e dezembro

Material Didático

Para o primeiro módulo: 
Moosburger, T. B. Introdução ao nórdico antigo 1. Unidades 1–7. São Paulo: Dialética, 2022. Livro temporariamente indisponível. O autor está elaborando uma nova edição, revista e ampliada, que se encontra no prelo e será lançada nos próximos meses. Caso você já tenha adquirido o livro, ele poderá ser utilizado no curso, mas se não adquiriu ainda, não há necessidade de procurar por ele antes de ser disponibilizada a nova edição.

 

O material dos módulos 2 e 3 será em breve publicado. Por enquanto é disponibilizado exclusivamente aos inscritos no curso sob a forma de textos selecionados, glossários, notas de gramática e exercícios. 

O que você aprenderá ao completar este curso?

MATERIAL

Devemos salientar que se trata de um curso de nórdico antigo, e não de islandês moderno. O foco é a leitura e a compreensão de textos, e não a comunicação oral nem a produção escrita. O objetivo do curso é oferecer uma introdução panorâmica e abrangente à língua nórdica antiga, tanto em sua dimensão interna (gramática, léxico) quanto externa (contexto histórico e cultural, produção literária). Você estudará a língua em que as sagas e as Eddas foram redigidas, e o fará lendo as próprias sagas e Eddas no original. Você aprenderá a ler, com glossários, dicionários e gramáticas, textos nórdicos antigos. Este curso não aborda aspectos relacionados a recriacionismo ou apropriações modernas da literatura nórdica antiga para práticas de cunho religioso e místico, concentrando-se em problematizações de ordem acadêmica. 

Professor

As aulas são organizadas e ministradas pelo prof. Théo de Borba Moosburger (vryopolitis@gmail.com), bacharel em Letras Grego Clássico/Estudos Linguísticos (UFPR) e mestre e doutor em Estudos da Tradução (UFSC), que se dedica, como pesquisador da área de Letras, ao estudo, ensino e tradução da literatura islandesa medieval há muitos anos. Entre seus trabalhos com literatura nórdica antiga publicados, destacam-se: Três sagas islandesas (UFPR, 2007 – segunda edição revisada prevista para 2022), Saga dos Volsungos (Hedra, 2009) e Saga de Gunnlaug Língua-de-Serpente (Fino Traço, 2014), além de sua tese de doutorado (2014), que contém a tradução completa da Brennu-Njáls saga para o português, transformada em livro (Saga de Njáll. Tradução do islandês antigo, introdução, estudo e notas. São Paulo: Dialética, 2021). 

Théo de Borba Moosburger
+info

+ Informações

bottom of page